咨询电话:400-6300-966
资讯中心
搜索

2021翻译硕士考研备考:中央文献译文复习(10)

来源:中公考研网校 更新时间:2020年03月18日 15:03:14

  2020考研复习已经接近了尾声,2021考研复习也提上了日程,近年报名考研翻译学的同学逐渐增多,为了使各位2021考研翻译学的同学更好的复习,中公考研网校小编为大家整理了“2021翻译硕士考研备考:中央文献译文复习(10)”;的相关内容,希望对各位考生的复习备考有所帮助。

  位卑未敢忘忧国Whatever my status, I will never lay aside my concern for the nation.

  富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈never be corrupted by wealth or status, depart from principle due to poverty or humble position, or bow down to power or force

  先天下之忧而忧,后天下之乐而乐I wish to be the first to worry about the nation’s woes and the last to share in its prosperity.

  苟利国家生死以,岂因祸福避趋之Were it to benefit my country I would lay down my life

  What then is risk to me?

  人生自古谁无死,留取丹心照汗青Everyone will one day die

  When my day comes, may my loyalty be inscribed in the pages of history.

  长风破浪会有时,直挂云帆济沧海Someday, with my sail piercing the clouds

  I will mount the wind, break the waves, and traverse the vast, rolling sea.

  以上就是中公考研网校为2021准备考研翻译学的同学准备的“2021翻译硕士考研备考:中央文献译文复习(10)”;相关文章,了解更多2021考研翻译学复习资料到中公考研网校考研翻译学资料栏目。

  相关推荐

  2021考研翻译硕士(英语)全科进阶VIP班

  2021考研翻译硕士:就业前景分析

  2021考研“在职人”翻译硕士(英语)全科畅学协议班

    

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题请联系本站管理员予以更改或删除。

【责任编辑:wz55425】

共1页 当前第1页
本周热门直播

更多直播