咨询电话:400-6300-966
资讯中心
搜索

2022翻译硕士考研基础考点:双重否定

来源:中公考研网校 更新时间:2020年10月27日 11:10:07

距离2021考研还有60天~,22考研er也可以从现在开始看看书了哦!每天一个知识点,积累也是考研学习的好办法!以下是中公考研网校为您准备的2022考研翻译硕士基础考点,大家快来开始今天的学习吧!

双重否定

常见的双重否定形式主要有:no…not(没有……不),without…not(没有……就不),never(no)…without(每逢……总是,没有……不),never(no)…but(没有……不),not(none)…the less(并不……就不),not(never)…unless(不少于,不亚于,和……一样),not…any the less(没有……而少做)。

Now no spaceship cannot be loaded with man.

现在没有任何宇宙飞船不能载人。(用汉语的双重否定翻译) 现在所有的宇宙飞船都可以载人。(用汉语的肯定结构翻译)

There is nothing unusual there. 那里的一切都很正常。

The machine is working none the worse for its long service. 这台机器并没有因为长期使用而运转不良。

She did not work any the less for her illness. 她没有因为生病而少做一些工作。

That’s nothing less than a miracle. 那完全是一个奇迹。

No task is so difficult but we can accomplish it. 再困难的任务,我们也能完成。

You will never succeed unless you work hard.

如果你不努力,就决不能成功。(用汉语的双重否定翻译) 只要你努力,你就会成功。(用汉语的肯定结构翻译)


翻译硕士考点比较密集,需要每天不停的去记忆与巩固,考研备考是一个辛苦的过程,希望各位考生都能够收获满意的成绩!基础考点是由中公考研网校老师精心整理的,每天一个知识点,从容备考不慌张。希望每一个考研人都有美好的明天!

相关推荐

2021年考研资料包0元领

考研政治带背班

2021在校生考研专属

在职人考研白皮书0元

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题请联系本站管理员予以更改或删除。

【责任编辑:lyr87722】

共1页 当前第1页
本周热门直播

更多直播