咨询电话:400-9710-111
资讯中心
搜索

2021年6月大学英语四级翻译练习:京剧

来源:中公考研网校 更新时间:2021年06月07日 13:55:55

中公四六级礼盒全新升级 10大核心备考资料包邮到家

2021年上半年大学英语四级考试即将开始,各位报考2021年大学英语四级考试的小伙伴准备好了吗?中公考研网校老师特为大家带来了2021年大学英语四级翻译练习,做题练手,查漏补缺。大学英语四级翻译的分数为106.5分,做四级翻译题需要写作、口语的基础,此外还要积累高级句型,并且要学会拆分句子,自由组合。但是前提是意思不变,下面跟随中公考研网校,一起练习大学英语四级翻译吧!搞定英语四级,最后一周,考前冲刺,点击速学>

京剧 Peking Opera

京剧是中华人民共和国一种老式艺术。它是中国戏曲一种,诞生于于1790年四大徽班(Four Great Anhui Troupes)入京表演时候。19世纪中期得到迅速发展,到清朝达到全盛阶段。京剧被当作是中国文化瑰宝之一。虽然它被称为京剧,但是它来源地却是中国安徽省和湖北省。京剧起初是一种宫廷表演艺术,而后才慢慢普及到民间。在数百年前,京剧作为一种新戏曲形式,无论在哪里进行表演,都饱受欢迎。而在当代社会中,涉及京剧在内老式戏曲却不大能被年轻人接受,面临着巨大生存危机。

Peking opera is a traditional art in China. It is a kind of Chinese opera which was born when the Four Great Anhui Troupes came to Beijing in 1790,arose in the mid-19th century and was extremely popular in the Qing Dynasty. Peking opera is widely regarded as one of the cultural treasures of China. Although it is called Beijing opera,its origins are in the Chinese provinces of Anhui and Hubei. Peking opera was originally staged for the court and came into the public later. Hundreds of years ago,as a new drama form,wherever it was performed,it would be warmly welcomed.. Unfortunately,in the modern world,traditional operas including Peking Opera have to face the existential crisis,because they are not easily accepted by younger generations. 

以上是中公考研网校老师为大家整理的2021年大学英语四级相关资料,更多大学英语四级相关资料尽在中公考研网校,点击关于中公四级英语栏目,可及时查看大学英语四级相关资讯,中公考研网校老师预祝大家可以顺利通过考试!

相关推荐

2021年6月英语四级全程班

2021年英语四级冲刺周

英语四级考前黄金3小时

中公四六级app 随时随地学英语

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题请联系本站管理员予以更改或删除。

【责任编辑:lyr87722 】

共1页 当前第1页
考研暑期圆梦礼包
历年试题
考试大纲
备考计划
0元好课
思维导图
核心考点
手机号快捷登录1
账号密码登录
本周热门直播

更多直播