咨询电话:400-9710-111
资讯中心
搜索

2022考研复试翻硕复试专业重点词汇

来源:中公考研网校 更新时间:2022年01月19日 16:26:40

2022考研初试已经告一段落,2022考研复试即将开始,2022考研复试复习没方向?不知道复试英语该背哪些词汇?中公考研网校为大家整理了“2022考研复试翻硕专业复试重点词汇”相关信息,赶紧和中公考研网校一起来看看吧,可扫描下方二维码,下载易词,各专业复试高频词背词更专业!2022考研复试专业课复试入门课,英语口语+综合面试+专业课精讲,点击学习>>

易词 新 网站专属统计码 260.png

  • 翻硕专业复试英语,可能会有以下考法:

①中译英/英译中,内容关于环保等话题,如“绿色低碳发展”;

②面试问答中问到“Explain literal translation and free translation”。

因此,要在复试备考中积累专业英语术语词汇。

【翻硕】

单词

音标

释义

source text

[sɔːrs][tekst]

源文本(ST)

target text

[ˈtɑːrɡɪt][tekst]

目标文本(TT)

translatability and untranslatability

[trænsˌleɪtə'bɪlətɪ][ænd][ʌntrænsleɪtə'bɪlɪtɪ]

可译性和不可译性

unit of translation

[ˈjuːnɪt][əv][trænsˈleɪʃn]

翻译单位

intralingual translation

[ɪntrə'lɪŋɡwəl][trænsˈleɪʃn]

语内翻译

interlingual translation

[ˌɪntər'lɪŋɡwəl][trænsˈleɪʃn]

语际翻译

intersemiotic translation

[ɪntərˌsɛmɪ'ɑtɪks][trænsˈleɪʃn]

符际翻译

semantic translation

[sɪ'mæntɪk][trænsˈleɪʃn]

语义翻译

cultural translation

['kʌltʃərəl][trænsˈleɪʃn]

文化翻译

literary translation

[ˈlɪtəreri][trænsˈleɪʃn]

文学翻译

zero translation

[ˈzɪroʊ][trænsˈleɪʃn]

零翻译

back translation

[bæk][trænsˈleɪʃn]

回译

transliteration

[ˌtrænzˌlɪtə'reɪʃn]

音译

word-for-word translation

[wɜːrd][fɔːr][wɜːrd][trænsˈleɪʃn]

词对词翻译

addition

[əˈdɪʃn]

增译

omission

[əˈmɪʃn]

减译

division

[dɪˈvɪʒn]

分译

hyperinformation

[ˈhaɪpərˌɪnfərˈmeɪʃn]

超额信息

term bank

[tɜːrm][bæŋk]

术语库

corpus

['kɔːrpəs]

语料库


免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题请联系本站管理员予以更改或删除。

【责任编辑:lyr87722 】

共1页 当前第1页
考研暑期圆梦礼包
历年试题
考试大纲
备考计划
0元好课
思维导图
核心考点
手机号快捷登录1
账号密码登录
本周热门直播

更多直播